Hasła nie zaczynające się od litery
-
(sodowy) biała substancja stała dobrze rozpuszczalna w wodzie, stosowana w syntezie barwników organicznych
1
-
(sodowy) boraks
1
-
(solgar) organiczny związek azotu
1
-
(sorgo murzyńskie) jednoroczna roślina zbożowa uprawiana na mąkę i kaszę
1
-
(sport) część boiska
1
-
(sport) część drużyny utrudniająca przeciwnikowi zdobywanie punktów
1
-
(sport) duży budynek z miejscami dla widzów, na którym rozgrywane są zawody sportowe;
1
-
(sport) działanie, które bezpośrednio zapobiega utracie bramki/punktu
1
-
(sport) mecz bokserski
1
-
(sport) przewaga uzyskiwana po stanie równowagi punktowej
1
-
(spójnik) połączone z "by", partykułą trybu przypuszczającego
1
-
(Squillace), Leopoldo, 1700-85, polityk, Włoch w służbie hiszpańskiej
1
-
(staroangielskie cad - dobrobyt, pomyślność, szczęście i munt - obrońca, opiekun, opieka) - imię męskie oznaczające tego, który cieszy się dobrobytem (a więc człowieka zamożnego) i jest w stanie zapewnić komuś opiekę (a więc możnego protektora), albo też wyrażające życzenie, aby nowo narodzone dziecię miało w swym życiu możnego protektora. Zdrobnienia Mundzio, Mundek Inne języki łac. Edmundus, ang., niem. Edmund, wł. Edmundo. Imieniny 30.X; 16.XI; 1, XII.
1
-
(staroangielskie ead - bogactwo, dobrobyt, pomyślność, szczęście i ger - włócznia) - imię męskie oznaczające tego, który cieszy się dobrobytem (a więc człowieka zamożnego) i odnosi sukcesy w walce (a więc mężnego i dzielnego rycerza). Zdrobnienia Ede. Inne języki ang., niem. Edgar, węg. Edgar. Imieniny 10.VI; 8.VII.
1
-
(staroangielskie i staroniemieckie ger - oszczep i vassall – wasal) - imię męskie oznaczające - zależnie od przyjętej etymologii - albo wasala, któremu suweren wręczył oszczep, albo człowieka powszechnie szanowanego, albo wreszcie człowieka, który ma dożyć sędziwego wieku. Zdrobnienia Gerwazeńko. Inne języki łać., niem. Gervasius. Imieniny 19.VI.
1
-
(staroniemieckie ernust - powaga, zapał, walka) - imię męskie oznaczające tego, który rwie się do walki i w walce jest zdecydowany na wszystko. Forma żeńska ERNESTA, ERNESTYNA. Inne języki łac. Ernestus, Ernestmus, niem. Ernst. Imieniny 13, 27.III. 13.VII. (Ernesta); 31.V. 31.VII (Ernesty).
1
-
(staro-niemieckie fridu - obrona, opieka, schronienie i nand – odważny, śmiały) - imię męskie oznaczające śmiałego obrońcę. Zdrobnienia Femand, Ferdynandzik, Ferdzik, Nandzik. Inne języki łac. Ferdinandus. niem., ang. Ferdinand, wł. Ferdinando, Fernando, hiszp. Fernan. Imieniny 30.V 3.VI.
1
-
(staroniemieckie ger - oszczep i hart - silny, odważny) - imię męskie oznaczające tego, który jest dzielny we władaniu oszczepem, tzn. dobrego oszczepnika. Forma żeńska GERARDA. Inne języki niem. Gerhard, Gerhart, ang. Gerard, wł. Gherardo. Imieniny 30.I. 23.IV. 24.IX. 3, 16.X. 24.XI.
1
-
(staro-niemieckie heri - wojsko, lud i beraht - błyszczący, jaśniejący) – imię męskie oznaczające tego, który wyróżnia się w wojsku albo w grupie ludzi. Zdrobnienia Herbercik, Bercik. Inne języki łać. Heribertus, niem. Heribert, Herbert. Imieniny 16.III.
1
-
(staro-niemieckie heri - wojsko, masa i man - mężczyzna) - imię męskie oznaczające mężczyznę na usługach wojska, a więc wojownika, żołnierza, albo mężczyznę ma usługach ludu - działacza ludowego. Forma żeńska HERMINA, HERMINIA. Zdrobnienia Hermanek, Hermisia. Inne języki łac. Hermannus, niem. Hermann. fr. Armand. węg. Armin. Imieniny 7.IV; 24.XII.
2
-
(staroobrzędowcy, starowiercy), ruch religijno-społeczny w Rosji w XVII w., skierowany przeciwko oficjalnemu prawosławiu, wywołany reformą nikoniańską
1
-
(staropol.) najcieńsza jedwabna tkanina, haftowana złotą nicią
1
-
(staroż Sydon), miasto w południowym Libanie
1
-
(stind.) członek uprzywilejowanej, urzędniczej klasy w Chinach
1
-
(stind.) epopeja staroindyjska (zawiera podania religijne, filozofię, epizody historyczne)
1